Você já ouviu falar em um jogo japonês chamado karuta?
A palavra karuta vem de “carta”, do português, mas tem um significado um tanto diferente: ela se refere a um jogo específico de cartas que já existe há centenas de anos no Japão.
Existem várias versões dele, sendo que a mais famosa é a “hyakunin-isshu”, em que cada carta vem com um poema de autor famoso, totalizando 100 poemas. Como existe uma versão da carta para as pessoas pegarem do chão (torifuda) e uma versão para leitura (yomifuda), a quantidade é dobrada.
O “hyakunin-isshu” é composto por poemas, mas existem muitas, muitas versões do jogo de karuta, com temas diversos, então não é regra que haja poemas. Pelo contrário: o mais comum é que as cartas que ficam no chão tenham somente desenhos, enquanto as versões de leitura tragam um breve texto, que pode ser lido em coisa de 5 segundos, referente a cada uma dessas cartas.

O básico do jogo é assim:
Existem essas duas versões das cartas: a de pegar (torifuda) e a de leitura (yomifuda).
Primeiro, um grupo de pessoas se senta em frente às torifudas espalhadas no chão.
Então, uma outra pessoa começa a ler o que está escrito em uma das yomifudas.
As pessoas sentadas competem para ver quem consegue primeiro, pela frase que é dita, identificar e pegar para si a carta a que ela se refere. No final, quem tiver pego mais cartas vence.
Como mencionei antes, existem várias versões desse jogo, sendo que uma delas, muito especial, é daqui da província de Shiga: o “Shiga Collection Karuta”.
Ela é composta não de poemas, mas de símbolos que representam a província, sendo todos lindamente ilustrados!

Nas cartas que ficam no chão não tem texto, somente uma ilustração de algo sobre Shiga e a palavra que identifica esse algo. Por exemplo: ilustração de um festival da província e o nome desse festival escrito embaixo. Já na carta da pessoa que vai ler, está o breve texto de referência.
Na foto acima estão só algumas das cartas que compõem essa versão.
Na linha de baixo, na terceira carta da esquerda para a direita, por exemplo, tem uma ponte, certo? Embaixo, em letras pequenas, está escrito “Seta no karahashi”, que é o nome dessa ponte centenária que fica na cidade de Ôtsu. Quando a pessoa que vai ler pega a versão de leitura (a yomifuda) dela, aparece a seguinte frase a ser lida:
“Não se arrisque. Se estiver com pressa, dê a volta. Ponte Seta no Karahashi”.
Para quem não conhece, pode ser difícil de entender, mas a frase “Se estiver com pressa, dê a volta”, que é um ditado famoso aqui no Japão, tem uma ligação fortíssima com essa ponte.
Aqui na província de Shiga fica o Lago Biwa, que é o maior do país. Se você pesquisar “mapa da província de Shiga” no google, vai ver que o lago fica bem no meio dela.
Olhando assim, parece que cortar ele de barco é a maneira mais rápida se você quiser ir de um lado a outro, certo?
Acontece que na parte sul da província, que é onde fica a ponte “Seta no Karahashi”, por mais que não seja longo o percurso por água para ir da ponta esquerda à ponta direita, tem um vento muito forte que sopra da montanha. Por isso, antigamente era mais seguro você fazer um percurso mais longo, indo até a ponte para atravessar o Rio Seta (que se origina do Lago) do que tentar cruzar o Lago e arriscar do seu barco virar!
Assim, cada carta se refere a algo específico da província. Se conseguir reconhecer a que carta a frase se refere ouvindo só o comecinho dela, você consegue pegar a torifuda mais rápido que as outras pessoas. Claro que ninguém sabe tudo logo de início, então a ideia é ler as cartas primeiro, aprender essas curiosidades de Shiga e depois começar a brincadeira. Aos poucos você vai memorizando as frases e ficando mais habilidoso!
Como existem jogos de karuta de tudos os temas possíveis, você pode ir aprendendo várias coisas diferentes enquanto se diverte brincando!
Ficou curioso?
Segue abaixo o link do site oficial do “Shiga Collection Karuta”: