Author’s note: This is the eighth and final installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part seven here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第八稿です。これで終わってしまいます。(第七稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ “Pine of Karasaki…
Author: Madeline Thompson
The Modern Eight Views of Omi 7: Autumn Moon at Ishiyama 現代の近江八景7:石山秋月
Author’s note: This is the seventh installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part six here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第七稿です。(第六稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ The days were hot now…
The Modern Eight Views of Omi 6: Wild Geese Returning Home at Katata 現代の近江八景6:堅田落雁
Author’s note: This is the sixth installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part five here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第六稿です。(第五稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ About a thirty minute walk…
The Modern Eight Views of Omi 5: Returning Sails at Yabase 現代の近江八景5:矢橋帰帆
Author’s note: This is the fifth installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part four here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第五稿です。(第四稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ The day I visited Yabase,…
The Modern Eight Views of Omi 4: Evening Bell at Miidera 現代の近江八景4:三井晩鐘
Author’s note: This is the fourth installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part three here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第四稿です。(第三稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ [Toda] dedicated the hanging…
Folktale: The Extermination of the Giant Centipede 昔話:大ムカデ退治
Over my two years living in Shiga, I’ve heard this folktale told in many different ways. The English below is a translation of the Japanese version published at Fuku Musume. 滋賀県に住んでいた2年間、この昔話の色んなバージョンを聞かせてもらいました。下の英語は「福娘」というサイトに投稿された日本語バージョンの英訳です。 – Maddie マディより Once upon a time, in the land of Omi (present-day Shiga), there was a master archer named Tawara Toda (translator’s note:…
The Modern Eight Views of Omi 3: Evening Glow at Seta 現代の近江八景3:勢多夕照
Author’s note: This is the third installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part two here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第三稿です。(第二稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ A flicker of light….
The Modern Eight Views of Omi 2: Evening Snow at Hira 現代の近江八景2:比良暮雪
Author’s note: This is the second installment in a series about the Eight Views of Omi. (Read part one here) Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第二稿です。(第一稿はここです) 現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ I looked up at the…
The Modern Eight Views of Omi 1: Clear Breeze at Awazu 現代の近江八景1:粟津晴嵐
Author’s note: This is the first installment of a series on the Eight Views of Omi. Please enjoy and follow along as we deconstruct the modern-day landscape of Shiga and examine its vibrant history and culture. Thank you for reading! – Maddie 著者メモ: 近江八景にかかるシリーズの第一稿です。現代の滋賀県の景色を解体したり、豊かな歴史と文化を調べたりしているので、楽しんで読み進めてください!ご読了ありがとうございます。 – マディ Clear Breeze at Awazu 粟津晴嵐 The late February morning was…
Kanzanji – 管山寺
Something about the trail drew me to it – ancient stone steps padded by fallen leaves finally thawed after the winter frost. Aware that the sun was beginning its descent, yet unable to contain my wanderlust, I took off down the stairs. なにかで山道に引き込まれた ー ようやく冬の霜が解け、落葉で覆われた古い石段。日が傾き始めたと知っていたけど、放浪癖を押さえられなくて、階段を駆け下りていった。 Part I: Yogo 第一話:余呉 I had read a vague description a few…
Celebrating Spring at Ishiyamadera
Over 1200 years ago, at a time when classical art and literature were flourishing in and around Heian-kyo (the newly relocated capital of Japan), a Japanese monk named Kukai traveled to China, where he was taught the secrets of the esoteric Buddhist tradition. This experience eventually led to the birth of the Japanese Shingon Sect, one…
Templos Tendai de Ôtsu – 大津市にある天台宗のお寺 【ポルトガル語版】
Tradução do inglês: Rodrigo Brinca Looking for the English version? Click here Em outubro, o Rodrigo e eu fomos convidados para uma “fam trip” (abreviado de “familiarization trip”, viagem de familiarização) pela Associação de Turismo Biwako Ôtsu. Junto com a Emily (CIR da cidade de Ôtsu) e a Yu (uma estudante na Universidade de Arte…